Примеры употребления "sigorta şirketleri" в турецком

<>
Sigorta şirketleri size bayılıyorlar. Страховые компании любят таких.
Sigorta şirketleri bu tip şeyleri kaldırırsam kalp krizi geçireceğime dair bir sürü broşür gönderirler. Страховые компании присылают столько формуляров, что можно заработать инфаркт, когда их поднимаешь.
Sigorta şirketleri her şeye ulaşırlar. У страховых компаний всё есть.
Yani sigorta karşılamamıştır herhalde. Страховка этого не покрывает.
Avukatlık şirketleri genç avukatlar yüzünden para kaybeder. Юридические фирмы терпят убытки из-за молодых сотрудников.
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Petrol şirketleri servet kazanıyor. Нефтяные компании зарабатывают миллиарды.
Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş. В общем, страховая компания наняла частного детектива.
Buna kimyasal fabrikalar petrol şirketleri, maden şirketleri de dahil. Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.
Giderek artan borçlar, sigorta... Огромный финансовый долг, страховка...
Hey, kart şirketleri bile üç ay süre veriyorlar. Эй, любая компания дает три месяца испытательного срока.
Ucuz modellerde anahtar deliği çürür ama hepsinden öte, sigorta böyle bir şeyi karşılamıyor. У дешевых моделей замок ржавеет и, как правило, страховка это не оплачивается.
Brett Forsythe, şirket akıncısı şirketleri düşmanca eline alarak milyonlar kazanmış. Брет Форсайт, захватчик компаний, сделал миллионы на недружественных поглощениях.
Acaba striptiz patronumu arayıp ultrasonun parasını ödemek için sigorta kâğıdımı fakslamasını mı söylesem? Может позвонить хозяину стрип-клуба, и попросить прислать страховой полис для оплаты ультразвука.
Çok uluslu bir girişim grubu. İlgi alanları teknoloji şirketleri. Транснациональная финансовая группа, которая специализируется на технологичных компаниях.
Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Tütün şirketleri için değil. Не для табачных компаний.
Sigorta şirketi pes etti. страховой компании пришлось отступить.
Bu şirketleri tanıyor musunuz? Вам знакомы эти компании?
Yeni sigorta sözleşmesi eskisini feshedecek mi? Новый договор страхования отменяет действие старого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!