Примеры употребления "страховой" в русском

<>
Я сцепился со страховой, потратил почти час. Sigorta şirketindeki elemanlarla yaklaşık bir saat kavga ettim.
Дженни Тейт работала оператором ввода данных в страховой компании. Jennie Tate, bir sigorta şirketinde veri giriş yazıcısıymış.
Она мой страховой агент. O benim sigorta sorumlum.
Сексуальный следователь страховой компании. Seksi bir sigorta müfettişi.
Господин Саваи, здесь для вас кое-что из страховой компании. Sawai-san, burada sigorta şirketinden sana gelmiş bazı şeyler var.
Я Мерил Страйф, следователь из Страховой Компании Бернарделли. Ben, Bernardelli Sigorta Şirketinden felaket araştırmacısı Meryl Stryfe.
Из страховой компании опять звонили насчёт письма. Sigorta şirketi bu kağıt hakkında aradı yine.
Может позвонить хозяину стрип-клуба, и попросить прислать страховой полис для оплаты ультразвука. Acaba striptiz patronumu arayıp ultrasonun parasını ödemek için sigorta kâğıdımı fakslamasını mı söylesem?
А мне дали кабинет прямо напротив дамской комнаты Из страховой компании по соседству. Benim ofisim, kadınlar tuvaleti ve yandaki sigorta şirketi arasında boylu boyunca uzanıyor.
Завтра приходит страховой оценщик, чтобы осмотреть колледж. Okulu incelemek için yarın bir sigorta uzmanı gelecek.
Страховой отдел. Прямо возле лифта, что делает очень удобной возможность случайно столкнуться с ней. Hemen asansörlerin çıkışındaki sigorta işlemleri masasında, yani tesadüfen karşılaşmak için çok uygun bir yer.
Ты не из страховой компании. Sen hayat sigortası şirketinden değilsin.
Это было дело о копеечной краже в одной страховой компании. Bir sigorta şirketinde dişe dokunmayacak bir büro malzemesi hırsızlığı olayı.
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. Ve sigorta ilişkili aktüeryal bilim dalında çalışmanın en heyecan verici dördüncü şeyi dünyaya farklı bir gözle bakıyor olman.
А страховой полис компании это покрывает? Şirketin sağlık sigortası tarafından mı karşılanıyor?
Он работает переводчиком в страховой компании. Bir sigorta firmasında tercüman olarak çalışıyor.
Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании. Kasko şirketindeki el yazısı sigorta evraklarından birkaç tanesini bana ödünç verdi.
В крупной страховой компании. Büyük Amerikan Sigorta Şirketi.
Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии. Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin.
После его смерти эта чертова страховой следователь практически обвинила меня в убийстве. O öldükten sonra da o sefil sigorta müfettişi beni kocamı öldürmekle suçladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!