Примеры употребления "sesli mesajları" в турецком

<>
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim. Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları. Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме.
Onu büyükannene sesli oku. Прочти громко для бабушки.
Ben yalnızca mesajları teslim ediyorum efendim. Я лишь доставляю сообщения, сэр.
Kendi kendime sesli okudum. Я читала ее вслух.
Bu mesajları yaklaşık kadına şimdi sayacağım takma isimlerle gönderdim. Я отправил такие сообщения где-то женщинам под следующими псевдонимами:
Özür dilerim. Sadece sesli düşünüyordum. Прости, я думал вслух.
Ama o mesajları gönderen S.U.E değildi. Sendin. Но не из Института ему слали сообщения.
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Peki bu mesajları bıraktıktan sonra Lynn ile bir daha görüştün mü? Вы встречались с Линн после того, как оставили те сообщения?
İnsanlar bunu sesli söyleyemeyecek kadar korkaklar. Люди просто боялись сказать это вслух.
Ray kazadan sonra haftalarca yardım mesajları yollamış. Рэй несколько недель посылал сообщения после происшествия.
Sesli oku, Maude. Прочти вслух, Мод.
Bu mesajları ne kadar zamandır alıyorsun? Как долго ты получаешь эти сообщения?
Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
Bilgelik ve umut mesajları yaymak için buradayız. Мы хотим распространить послание мудрости и надежды.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!