Примеры употребления "ses kaydı" в турецком

<>
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Not almak yok, ses kaydı yok, bugün duyduklarınız bu odadan çıkmayacak. Никаких записей, диктофонов. Всё услышанное там тобою сегодня, там и останется.
Ve ses kaydı şöyle başlıyor. и звонок был вот такой.
Mart'te Clouzot ilk ses kaydı denemelerini yapmak için stüdyoya girer. В марте года Клузо сделал свои первые студийные тестовые записи.
Ses kaydı değil Sunny. Не такие, Солнышко.
Kellog'un Escher'in vurulmasını emrettiği bir ses kaydı. Аудиозапись, где Келлогг приказывает убить Эшера.
Jimmy ses kaydı var. Джимми, есть запись.
Kate'in uçağındaki kokpit ses kaydı varya? Запись переговоров пилотов из самолета Кейт.
Kanıtım var, bir ses kaydı ve görüntü. У меня есть доказательства. Видео и аудио файлы.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Bunun mutlaka bir kaydı olmalı. Это должно быть на записи.
O ses de neydi, Finch? Что это за шум, Финч?
Ben de kaydı temizlemeye çalışıyorum. Пытаюсь привести запись в порядок.
Bir ses duymuş ve buna inanmış. Она слышала голос и верила ему.
O sadece hologram kaydı. Это просто голографическая запись.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Onun da kaydı yok sizde. О нём тоже нет записей.
Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor. Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
Görüntülü uçuş kaydı, 77. Воспроизведение записи полета, 7.
Hayır, ses çıkarmaz. Нет, Не звука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!