Примеры употребления "голоса" в русском

<>
Вопреки объяснениям, высказанным некоторыми политиками вечером после первого тура, французы, отдавшие свои голоса в поддержку правого экстремизма, не особо страдают от засилья иммигрантов. (Seçimlerin) ilk turunun sonunda politikacıların hemen verdikleri beyanların aksine oyunu radikallere veren Fransızların çoğunluğu göçmen sorunundan etkilenen kesim değil.
Ты купил все голоса. Bütün oyları satın aldın!
Без его голоса у нас ничья. Onun oyu olmadan oylar berabere kalıyor.
Я слышу голоса, вижу всякое. Sesler duyuyor, bir şeyler görüyorum.
И что говорят голоса? Ne diyor bu sesler?
Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса. Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor.
Нет голоса, нет концерта. Ses yoksa konser de yok.
Голоса заставляют чувствовать себя менее одиноким. Sesler daha az yalnız hissetmeni sağlar.
Это могут быть голоса мертвых.... Ölüleri duyduğum için oy verebilirsin.
Сделать это ему приказали "голоса". "Ona, yapmasını sesler söyledi."
Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело. Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir.
Голоса, так много голосов, шепчут. Sesler, çok fazla ses, fısıltılar.
Ты опять слышишь голоса? Yine sesler mi duyuyorsun?
Мел это понял, и с удовольствием помог нам построить место, где наши голоса услышат. Mel bunu anladı, büyük mutluluk duyarak bir yer yapmamıza yardım etti ve bütün sesler duyulabildi.
Голоса и символы в моем сознании привели нас сюда неспроста. Kafamdaki sesler ve simgeler bizi buraya bir amaç için yönlendirdi.
Будешь иметь право голоса. İstersen oy da kullanabilirsin.
Четыре голоса, чувак. Dört oy, dostum.
Но голоса каких-то людей убеждали их открыть огонь. Fakat birtakım sesler onları ateş etmeleri yönünde kışkırtıyordu.
Разговаривает на разные голоса, будто репетирует пьесу. Sanki bir piyes çalışıyormuş gibi çeşitli sesler duyuyorum.
Голоса в его голове уже поют квартетом. Kafasının içindeki sesler berber dükkanı şarkısı söylüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!