Примеры употребления "звука" в русском

<>
Маленький телевизор Макса показывал, но без звука. Max'in küçük televizyonunun görüntüsü vardı ama sesi yoktu.
Гарантируют тебе защиту от света и звука. Işıktan ya da sesten rahatsız olmayacağın garanti.
Я никогда не слышала такого звука. Onun gibi bir ses hiç duymamıştım.
И звука тоже нет. Ve ses de yok.
И почему я не слышу звука воды? Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum?
Ладно, Оливер, проверка звука. Peki, Oliver, ses kontrolü.
Не было ни всплеска, никакого звука вообще. Su sıçrama sesi yoktu, hiç ses yoktu.
Только вместо звука - излучение. Yalnız ses yerine radyasyon olacak.
Ни звука, когда говорит мужчина! Bu adam konuşurken biraz sessiz olun!
Это быстрее скорости звука. Sesten daha hızlı bu.
Ни сигарет, ни сна, ни света, ни звука. Sigara yok, uyku yok, ışık yok, ses yok.
Ни звука, милая. Sesini çıkarayım deme güzelim.
Это оглушающее устройство на основе звука и света. Sadece ses ve ışıktan yapılmış bir şok makinesi.
Как и детектор звука, и дурацкий взломщик кодов... Ses sensörü ve aptal şifre kırıcı da aynı durumda.
А как насчёт записи звука? Peki ya ses kayıt cihazı?
Отвяжись от этой доски, она без звука. Siktir et yönetimi, bu kısım sessiz olacak.
Чтобы я ни звука не слышал. Ясно? Ağzından hiçbir şey çıkmasın, tamam mı?
Не может издать ни звука? Bir ses olsun çıkaramıyor mu?
Если знаете что-нибудь о деревне Звука, выкладывайте. Gizli Ses köyüyle ilgili bir şey biliyormusunuz bilmiyormusunuz?
Сиди тут тихо, ни звука, ясно? Ne olursa olsun sakın ses çıkarma. Tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!