Примеры употребления "аудио" в русском

<>
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны. En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Ну у нас очень высокий коэффициент Вейсмана везде: аудио, видео, метаданные. Weissman puanlarımız tüm medya, ses, video, meta veride istikrarlı şekilde yüksek.
Теперь ты мог записывать аудио в компьютер. Şimdi bir sesi bilgisayara kaydedebiliyorsunuz. Vay be!
Все сцены в фильме основаны на аудио и видео записях или были рассказаны доктором Тайлер режиссёру фильма. Bu filmdeki her sahne Dr. Taylor ile yapılan uzun röportajlardan alınan video ve ses kayıtlarından alıntılanarak çekilmiştir.
Я нашла аудио / видео центр. Bir Ses / Görüntü merkezi buldum.
Я записала аудио в главной спальне. Ebeveyn yatak odasında bir ses kaydettim.
У меня есть доказательства. Видео и аудио файлы. Kanıtım var, bir ses kaydı ve görüntü.
Эдгару Гуверу не требовалось аудио / видео сопровождение. J. Edgar Hoover'ın ses / video ihtiyacı olmamıştı.
Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы. Sonunda özel dedektifimizin ses dosyalarının şifresini çözdüm.
Вот дерьмо, эти скремблеры подавляют аудио. Ha siktir, ses bozucular duymamızı zorlaştırıyor.
При этом "модель" - служба, и она выполняет всю обработку, включая коммуникационный слой (SIP / IAX), захват и воспроизведение аудио и т. д. Bekletici program, iletişim katmanı (SIP / IAX), ses yakalama ve kayıttan oynatma ve diğerlerini içeren tüm süreçleri ele almaktadır.
Помимо отличной камеры, модель также может похвастаться тремя встроенными микрофонами, позволяющими записывать аудио превосходного качества даже в шумных условиях. Mükemmel fotoğraf makinesine ek olarak, model ayrıca gürültülü ortamlarda bile üstün kalitede sesi kaydetmeye olanak tanıyan üç dahili mikrofona sahiptir.
Она использовала один кабель FireWire 400 для видео, аудио и питания. Ses, video ve güç için tek bir FireWire 400 (IEEE 1394a) kablosu (dahil edilmiştir) kullanmaktadır.
Доступны профили Bluetooth OPP 1.1 (пересылка объектов), HFP 1.5 (громкая связь), PBAP 1.0 (доступ к телефонной книге), A2DP 1.2 (расширенное распространение аудио) и AVRCP 1.4 (дистанционное управление аппаратурой). Bluetooth profilleri OPP 1.1 (nesne yönlendirme), HFP 1.5 (hoparlör), PBAP 1.0 (telefon defterine erişim), A2DP 1.2 (gelişmiş ses dağıtımı) ve AVRCP 1.4 (ekipmanın uzaktan kumandası) mevcuttur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!