Примеры употребления "sert davrandığım" в турецком

<>
Sana çok sert davrandığım için beni istemediğinden emin misin? Это точно не из-за моей излишней агрессии с тобой?
Sana bu kadar sert davrandığım için özür dilerim Nathan. Прости, что был строг с тобой, Нейтан.
Louise sana sert davranır mıydı? Она была строга с вами?
Sana bir pislik gibi davrandığım için özür dilerim. Прошу прощения, что вел себя как придурок.
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Pislik gibi davrandığım için özür dilerim. Извини, что был таким козлом.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Ben de garip davrandığım için özür dilerim. Извини, если я вел себя странно.
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
Dinle, daha önce bir kaltak gibi davrandığım için kusura bakma. Извини, если я недавно вела себя с тобой как стерва.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Bu arada bugün kız gibi davrandığım için üzgünüm. Извини, что вел себя сегодня как девчонка.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Mira konusunda bir aptal gibi davrandığım için özür dilerim. Прости, что так глупо повёл себя с Мирой.
Bazen sert oyunlar oynarız. Иногда он слишком заигрывается.
Bu sene kötü bir çocuk gibi davrandığım için mi? Это потому, что я весь год был непослушным?
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Ardından onu yere yatırdım, o kadar sert ısırdım ki kemiğinin tadını aldım. Мы упали на землю. Я бил его так сильно, что чувствовал кости.
Oyunu sert oynamayı iyi öğrenmişsin, Albay. Ты быстро научились играть жестко, полковник.
Sert adamlar der bunu. Так говорят крутые парни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!