Примеры употребления "senin malın" в турецком

<>
Ben senin malın mıyım? Разве я тебе принадлежу?
Onlar senin malın değil! Они не твоя собственность!
Max, ben senin malın değilim. Макс, я не принадлежу тебе.
Jenny senin malın değil. Дженни не ваша собственность.
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi. Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Bunu adamın kullandığı şırıngadan aldım ve kullandığı malın saflık oranı yüzde çıktı. Анализ показал, что в шприце был героин% чистоты.%?
"Kadın, senin yerin BU ev." "В ЭТОМ доме ваше место, женщины".
Ben Keith Summers gibi malın teki değilim. Я не такой идиот как Кит Саммерс.
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Yani ben malın tekiyim. Значит, я идиот.
Evlilikleri senin hayat yolunun bir parçası değil. Их брак - не твоя зона ответственности.
Malın biri hiçbir şeyi kanıtlamaz ki. которое ни одна идиотка не запорет.
Varsayımı da senin onu tersanenin kapanması konusunda zorladığın. Предположение что ты заставил его, закрыть верфь.
Zenginler malın iyisini götürüyor tabii. Эти богачи притягивают отличных кисок!
Ben de senin için endişeleniyorum. А я переживаю за тебя.
Tapulu malın değil ya dostum. Шаде не твоя собственность. Боже.
Hayır, onun bu gece canına okuyorsun, yarış senin. Нет, сегодня, ты похоронишь ее, гонка твоя.
Bu senin kendi malın. Это же твоя собственность.
Senin ilgileneceğin bir şey yok. Ничего, требующего вашего внимания.
Hey, malın yeterli mi? Йо, товар на исходе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!