Примеры употребления "ваша" в русском

<>
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Но ваша реакция была недопустимой. Ama senin cevabın da aşırıydı.
Ваша честь, нам нужен перерыв. Sayın Yargıç, ara vermek istiyoruz.
Ваша честь, мистер Спектер прав. Sayın Hakim, Bay Specter haklı.
Ваша честь, это Кэрри Орсер. Sayın Yargıç, bu Carrie Orser.
Ваша невеста говорила нечто, что звучало необычно? Nişanlınız size normal gelmeyen bir şey söylemiş miydi?
Разве это не ваша работа, охранять здание? Bu binayı güvenli tutmak sizin işiniz değil mi?
Менее загруженная голова, ваша например. Daha az meşgul bir akıl. Sizinki.
Ваша Честь, это объяснение просто смешно. Sayın hakim, bu açıklamayı komik buluyorum.
Как ваша подработка, мистер Риз? Ek işiniz nasıl gidiyor Bay Reese?
Сегодня Ваша команда в прекрасной форме! Ekibiniz bugün formunda, Bay Smith.
Они хватаются за соломинку, Ваша Честь. Uçun kuştan medet umuyorlar, Sayın Hakim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!