Примеры употребления "героин" в русском

<>
Кокаин снимает героиновый мрак, героин снимает кокаиновый запал. Kokain eroinin dibini süpürüyor. Eroin de kokainin köpüğünü alıyor.
Героин, ваша честь. Eroin, Sayın Yargıç.
Эта штука как героин. O şey bir uyuşturucu.
Мне нужен героин, чувак. Eroin lazım bana, dostum.
Они собираются подложить в сладости героин, чтобы дети отравились. Seçimleri engellemek için, şekerlere eroin koyup çocukları bağımlı yapacaklarmış.
Даже героин стоит дешевле. Daha ucuza eroin bulabilirim.
Майк Лин в лаборатории тайно делает героин. Mike Lin gizlice laboratuarda sentetik eroin yapıyor.
Ваш клиент знал, что сербы дорого заплатят за героин, поэтому постарался им угодить. Müvekkiliniz Sırp arkadaşlarının eroine çok para ödediklerini biliyordu ve ihtiyaçlarını karşılamak için her yola başvuruyordu.
Героин с места преступления на днях. Önceki günkü suç mahallinden gelen eroin.
Просто я чувствую, что героин может навредить тебе. Eroin kullanmamanın hiçbir zararı olmazmış gibi geliyor bana sadece.
Майк, он выбрал героин. Mike, o eroini seçmiş.
Героин не поможет тебе найти Шептуна. Eroin, Whispers'ı bulmana yardımcı olmayacak.
В шприце у прикроватного столика оказался героин. Sonra da komodindeki eroin içeren şırınga bulundu.
Так расскажи мне, как государственный служащий решается работать на другую команду и включается в игру на героин. Bu yüzden söylesene nasıl oluyor da deneyimli bir memur, taraf değiştirip eroin oyununun içine girmeye karar verebiliyor.
Талибы худшие. Хотя, отличный героин. Taliban en kötüsü ama eroinleri harika.
Зачем ты покупала героин? Neden eroin satın aldın?
Из этого правда делают героин? Eroini gerçekten bundan mı yapıyorlar?
И тогда, крэк, героин, кокс... Daha sonra da krek, eroin, kokain...
Ее киска для меня была как героин. Yani amcığı bana sanki eroinmiş gibi geldi.
Он сдаст и меня и героин, только чтобы нам навредить. Sırf yok olmamızı seyretmek için hem beni hem eroini ele verir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!