Примеры употребления "твоя собственность" в русском

<>
Ты имеешь ввиду, что я твоя собственность? Yani, bana sahip olmak gibi mi diyorsun?
Шаде не твоя собственность. Боже. Tapulu malın değil ya dostum.
Эта собственность была приобретена за ровно один доллар. Oradaki mülkiyet tam olarak dolara satın alınmış. Ne?
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Это собственность Министерства обороны. Bu Savunma Bakanlığı'nın malıdır.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Шестнадцатый, это государственная собственность. Birim, bu devlet mülkü.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое. Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Это частная собственность, не так ли? Bu özel mülkiyet, öyle değil mi?
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Теперь это собственность полиции. o artık polis mülkü.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Нет. Собственность армии. Очень ценная вещь. Hayır, ordu malı çok değerlidir.
Это не твоя комната. Orası senin odan değil.
Это частная собственность, сынок. Burası özel mülk, evlat.
Это не твоя собака? Senin köpeğin değil mi?
Право правительства чтобы конфисковать частную собственность... Hükümete özel mülke el koyma hakkı...
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!