Примеры употребления "senden kaçıyor" в турецком

<>
O adi at yine senden kaçıyor mu? Этот бестолковый конь опять от тебя сбегает?
Hannah senden kaçıyor, tatlım. Ханна избегает тебя, дорогая.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Hala kameralardan kaçıyor musun? Всё еще избегаешь камер?
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Walter hazineyle birlikte kaçıyor. Уолтер убегает с сокровищами.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Tek bildiğimiz, bugünle birlikte gündür Kenny'nin kaçıyor olduğu... Насколько мы знаем, Кенни в бегах уже дня.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Obi-Wan, Doktor Vindi kaçıyor! Оби-Ван, доктор Винди сбегает!
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Padeen, şu kaçıyor. Падин, один сбежал.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Neil, köpekleri oraya götür, kaçıyor olabilir! Нил, спусти туда собак. Он мог сбежать!
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Nick, adam kaçıyor. Ник, он уходит!
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
"Koruyucu ara sokakta gizlenerek, polislerden kaçıyor." "Страж убегает от копов, прячущихся в переулке"
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Koşun hadi, kaçıyor! Бежим! Он уходит!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!