Примеры употребления "senden isteyeceğim" в турецком

<>
Senden isteyeceğim şey şu: Я просто хотел попросить:
Bunu senden isteyeceğim için kusura bakma Jason. Не хотелось бы тебя просить, Джейсон.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Düğünde mihrapta bana eşlik - etmesini isteyeceğim ondan. Я думала попросить его отвести меня к алтарю.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Şu anda düşünmek isteyeceğim en son şey. Hayır! Это последнее, о чём я хочу думать.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim. Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Bunu ondan ben isteyeceğim. Позволь мне попросить ее.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Zaten bu sıralar, isteyeceğim son şey yeni bir şov olur. И, кстати, новый сериал мне сейчас нужен меньше всего.
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Joan'dan başka bir operasyonun parasını bana yönlendirmesini isteyeceğim. Собираюсь попросить Джоан привлечь деньги с другой операции.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Joan, senden bir iyilik yapmanı isteyeceğim. Джоан, я хочу попросить об одолжении.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Nina'dan konsantre olmasını isteyeceğim. Я попрошу Нину сосредоточиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!