Примеры употребления "saygısızlık ettin" в турецком

<>
Anlat bana. Karıma saygısızlık ettin. Ты оказала неуважение моей жене.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Saygısızlık etmek istemem Sayın Bakan. Из уважения, г-жа министр.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin! Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor. Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Saygısızlık etmek istemem, ama hava derece. При всем уважение, здесь сто градусов.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Bana saygısızlık edeyim deme! Не смей проявлять неуважение!
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Clive, bu kadın bana saygısızlık yapıyor! Клайв, эта женщина меня не уважает.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Ama saygısızlık birçok farklı şekilde yapılabilir. Но есть много разных способов неуважения.
Çiftliğimi yakıp kül ettin. Ты сжег мою ферму.
Bak, saygısızlık olmasın, Jessica, fakat senin sözün boktan değersiz. При всем уважении, Джессика, но слово твое ничего не стоит.
Yani bütün sistemi yok mu ettin şimdi? Так ты только что уничтожил целую систему?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!