Примеры употребления "sayın Vekil" в турецком

<>
Sayın vekil, lütfen. Уважаемые депутаты, пожалуйста.
Sayın Vekil, iyi misiniz? Министр, вы в порядке?
Yarısı çok az, Sayın Vekil. Половина это мягко сказано, депутат.
Sayın Memur, Уважаемый сотрудник службы безопасности,
Ben vekil öğretmeniniz, Rahibe Mary Elephant. Я замена учителя, Сестра Мэри Слон.
Evet, Sayın Müdür. Да, господин начальник.
Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem. Я ведь министром тебя не могу назначить.
Sayın müdürüm bayanlar ve baylar! Уважаемый директор! Дорогие друзья!
Ben Yüce Vekil değilim. Я не Великий Уполномоченный.
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Vekil kaptanının kişisel seyir defteri, Yıldız tarihi. Личный журнал исполняющего обязанности капитана, звездная дата.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Binbaşı, bu vekil şef Johnson. Майор, это заместитель начальника Джонсон.
Sayın Yargıç, hızlı duruşma hükmünde ek süre talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим об увеличении срока ускоренного разбирательства.
Vekil Oh, dün gece Japonya'ya gitmiş. Представитель О вчера вечером улетел в Японию.
Sayın Yargıç, mesele açık. Ваша честь, суть ясна.
Natalie French, vekil biyoloji öğretmeni? Натали Френч, замещающая учительница биологии?
Açıkçası, Sayın Yargıç, yeni bilgiler mevcut. Вообще-то, ваша честь, появилась новая информация.
Vekil Jang savcılık bürosunda olduğu için ben de yerimden kıpırdayamam. Депутат Чан сейчас у прокурора и мне тоже не дернуться.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!