Примеры употребления "Депутат" в русском

<>
Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями: Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı:
Депутат Ширин Аитматома поддержала свою коллегу: Milletvekili Shirin Aitmatova meslektaşını destekledi:
Половина это мягко сказано, депутат. Yarısı çok az, Sayın Vekil.
Депутат Чан сейчас у прокурора и мне тоже не дернуться. Vekil Jang savcılık bürosunda olduğu için ben de yerimden kıpırdayamam.
Депутат Фортунато, я... Vekil Fortunato, ben...
Вот оно, депутат. İşte, Sayın Vekil.
Половина это даже мало, депутат. Yarısı çok az, sayın Vekil.
Депутат Букман, добро пожаловать на NBC. Sayın Milletvekili Bookman, NBC'ye hoş geldiniz.
Сэр, депутат Букман едет сюда. Efendim, milletvekili Bookman gelmek üzere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!