Примеры употребления "господин" в русском

<>
Мы накрыли для вас стол, господин. Sizi memnun edecek bir masa hazırladık Lordum.
Господин, не сюда! Bayım, orası değil!
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
Господин, давайте вернемся домой. Efendim, eve dönelim artık.
Господин Карос послал меня. Beni Bay Karos gönderdi.
Господин, не надо. Küçük Efendi, yapmayın.
Господин секретарь, сейчас мы на высоте км над Швейцарскими Альпами. Sayın Bakan, şu anda İsviçre Alplerinin, 000 fit üzerindeyiz.
Господин Ван должен был стать королём. Efendi Van'ın kaderinde kral olmak var.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Садитесь, господин Кляйнман. Oturun, Bay Kleinman.
Не нужно извиняться, господин Хоган. Özre gerek yok, Bay Hogan.
Сэм, это господин пришел к тебе. Sam, bu bey seni görmeye gelmiş.
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Еще что-то, господин Хекс? Biraz konuşabilir miyiz Bay Hex?
Господин президент, я провожу. Sayın Başkanım, ben hallettim.
Господин Президент, Запретив. Sayın Başkan, Banning.
Тогда скоро нарушат, дорогой господин... Yakında olurlar, değil mi Bay...
Господин секретарь, у него нет разрешения... Sayın Bakan bunu için hiç bir yetkisi...
Господин, американцы не стали бы спасать японца. Komutanım, Amerikalılar bir Japon askerini tedavi etmezdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!