Примеры употребления "satın alacaksın" в турецком

<>
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Onu dışarı zarar görmeden çıkarırsan, istediğini alacaksın. Она уйдёт невредимой, и ты это получишь.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Bunu, ben onu bulur bulmaz geri alacaksın. Получишь назад, как только я его найду.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Rahat ol. Paranı alacaksın. Ты получишь свои деньги.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Sen nasılsa yıldız alacaksın. Ты-то свою звезду получил.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Yeni bir at alacaksın, hatta bir sürü alırsın. Ты сможешь купить новую лошадь, целое стадо лошадей.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Orospu karılar gibi zırlayacaksan, onlar gibi ağzına da alacaksın. Плачешь, как баба - будешь сосать, как баба.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Telefonu eline alacaksın ve Rachel'ı tekrar arayacaksın. Сейчас ты возьмёшь телефон. Позвонишь Рейчел снова.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Ondan itirafı nasıl alacaksın? Как ты получишь признание?
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Onun hatıralarında, sen daima beni yakan adam olarak yer alacaksın. В его сознании ты всегда будешь парнем, который спалил меня.
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Her hafta yaptığın hizmetler karşılığında bunu alacaksın. Столько будешь получать за работу каждую неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!