Примеры употребления "satın alıyorum" в турецком

<>
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Sürekli ilaç satın alıyorum. Çünkü çocuklarım var. Мне приходится там покупать колёса, постоянно.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Size yeni bir tane alıyorum. Я куплю вам новый диван.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Öyle. Küçük çocuğumu bugün alıyorum. Сегодня я заберу своего мальчика.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. У нас есть новое соглашение. Я заберу ребенка.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Ben bütün sorumluluğu alıyorum. Я беру всю ответственность.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Anahtarları alıyorum, oldu mu? Я забираю ключи, ясно?
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Ben emirleri doğrudan başkandan alıyorum. Я часто получаю приказы президента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!