Примеры употребления "saldırıya uğradık" в турецком

<>
Uzaylılar tarafından uyarı olmaksızın saldırıya uğradık. Нас атаковали инопланетяне, без предупреждения.
Direktör Coulson, bilinmeyen yetenekli saldırganlar tarafından saldırıya uğradık. Директор Коулсон, на нас напали неизвестное количество одаренных.
Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık. На нас только что напала дьявольская армия.
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
Bir kitap için uğradık. Мы заглянули за книгой.
O zaman iki insan ve bir köpek tarafından mı saldırıya uğamış? То есть на него напали два человека и ни одной собаки.
Kızgın değiliz, sadece hayal kırıklığına uğradık. Мы не сердимся, мы лишь разочарованы.
Belki farketmişsinizdir ama, tekrar saldırıya geçtiler. Если не заметили, нас снова атакуют.
Kesinlikle hayal kırıklığına uğradık. Безусловно, мы разочарованы.
Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı. На Эвана напали через пару часов после подписания договора.
Çok hayal kırıklığına uğradık, Eric. Ты нас очень расстроил, Эрик.
Bikinili bir maymun tarafından saldırıya mı uğramak istiyorsun? Хочешь чтобы на тебя напала обезьяна в бикини?
Hastalığın. seviyesindeki bir grup zombinin saldırısına uğradık. На нас напала толпа инфицированных четвертого уровня.
Cin tarafından saldırıya uğradın. На тебя напал джинн.
Merhaba demek için uğradık sadece. Мы просто зашли вас проведать.
Onu buraya getirdiklerinde kurt ya da benzer bir şey tarafından saldırıya uğradığını düşünmüştük. Когда её привезли, мы подумали, что на неё напал какой-то волк.
Gotham saldırıya hazırlanırken şehrin üstüne tüyler ürpertici bir sessizlik çöktü. Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке.
Görünüşe göre, silah gösterisi saldırıya uğradı David. Дэвид, кажется, на выставку оружия напали.
Sende saldırıya uğradın yani? На тебя тоже напали?
Bayan saldırıya mı uğradı? На эту женщину напали?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!