Примеры употребления "зашли" в русском

<>
Я хочу что бы вы зашли в соседний магазин и купили пару лампочек по сто ватт. Harmon's'ın yanındaki dükkâna girip birkaç tane watt'lık ampul almanı ve günler uzayana kadar onları kullanmanı istiyorum.
Мы зашли на костер в кампусе. Şenlik ateşine uğramak için kampüse gittik.
Спасибо, что зашли проверить меня, мэм. Beni kontrol etmeye geldiğiniz için teşekkür ederim efendim.
Мы зашли слишком далеко. Bu kadar uzağa geldik.
За минут зашли и вышли. Altı dakikada girip, çıktılar.
Мы просто зашли выпить. Bir tek atmaya geldik.
Зачем мы сюда зашли? Niye girdik ki buraya?
Мисс Шектер, большое спасибо, что зашли. Bayan Schecter, geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Мы только зашли посмотреть. Biz yanlızca izlemeye geldik.
Эдди и Айлин только что зашли. Ne oldu? Eddie'yle Ilene geldiler.
Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом. Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı.
Конечно, зашли и вышли. Çok fazla giriş çıkış var.
Очевидно, мы зашли слишком далеко. Besbelli, biraz fazla ileri gitmişiz.
Привет. Мы зашли попрощаться. Güle güle demeye geldik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!