Примеры употребления "на него напали" в русском

<>
На него напали, и оно взяло образец крови и сделало его даром. Saldırıya uğruyordu. O da kan düzenini alıp, bunu bir armağan hâline getirdi.
На него напали во время пересменки. Saldırı, nöbet değişimi sırasında gerçekleşmiş.
Это из-за него напали на участок. Onun yüzünden bu merkez hedef alındı.
Прошлой ночью напали на охотника! geçen gece bir saldırı oldu!
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
На мою девушку напали. Kız arkadaşım saldırıya uğradı.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
На Эвана напали через пару часов после подписания договора. Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Вы также напали на лейтенанта Торрес. Aynı zamanda, Binbaşı Torres'e saldırdın.
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Жуки на кого-то напали. Böcekler birilerine saldırıyor olmalı.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
На Сэма напали в их квартире. Sam az önce dairelerinde saldırıya uğramış.
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Они на нас напали. Daha doğrusu bize saldırdılar.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох. Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
Почему они на тебя напали, Ник? Bu adamlar neden sana saldırıyor, Nick?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!