Примеры употребления "атаке" в русском

<>
Нужно решить вопрос с этим Соловьиным кризисом, особенно потому, что Сью готова к атаке. tüm bu Warbler krizini çözmenin bir yolunu bulmamız lazım. Şimdi bir de Sue da saldırıya geçti.
Значит, отключение не было прелюдией к террористической атаке. Yani, elektriklerin kesilmesi bir terörist atak başlangıcı değil.
Ваш папа просит дядю Джамала почтить память погибших при газовой атаке в Маане. Baban, Jamal amcanın Ma 'andaki gaz saldırısının yıl dönümünü tanımasını istiyor.
Нужно приготовиться к атаке на форт. Hazırlanmam gereken bir kale saldırısı var.
Скажи мне правду ты что-нибудь предпринимал к атаке на замок? Bana doğruyu söyle; saldırıyla herhangi bir bağlantın var mı?
Уже подписан приказ об атаке беспилотника. İnsansız hava aracı saldırısı çoktan emredildi.
Так, Майору Кокеру потребовался Билл что бы помочь другим в атаке Триффидов. Pekala, Binbaşı Coker, Bill'den başka bir Triffid saldırısı için yardım istedi.
Что мы знаем об атаке на похитителей? Suçlulara yapılan bu saldırının kaynağını biliyor muyuz?
Уолден врал на весь чертов мир об атаке беспилотников! Walden tüm dünyaya insansız uçak saldırısı hakkında yalan söyledi!
Я расскажу вам о следующей атаке. Sıradaki saldırının nerede olduğunu bile söylerim.
Ты собираешься меня спросить об атаке животного? Bana bir hayvan saldırısı hakkında soru soracaktın.
БНД перехватили переговоры, свидетельствующие, о готовящейся атаке на крупную внутреннюю цель. Alman BND'ye göre yurt içini hedef alan büyük bir saldırının olması çok yakın.
Я готовлюсь к мощной силовой атаке. Kaba kuvvet saldırısı için hazırlanıyorum da.
Вас понял, готовимся к атаке. Tamam, görüş açık. Ateşe hazırız.
Ваш приказ об атаке был подтверждён двумя людьми. Saldırı emri iki adam kuralına göre onaylanmış bulunmakta.
В настоящее время президент занимается вопросом о террористической атаке на американскую землю. Başkan şu an, Amerikan topraklarına yapılan bir terör saldırısı ile uğraşıyor.
Мы говорим о полномасштабной атаке из космоса. Uzaydan yapılacak geniş ölçekli bir saldırıdan bahsediyoruz.
Я должен был сообщить об этой атаке. Bu saldırı hakkında bir haber yapmak zorundayım.
Ровно год назад здесь Дэнни подвергся атаке и потерял свою ногу в зубном частоколе одной из этих убийц. Tam bir yıl önce bugün, Danny tam burada, bu öldürme makinelerinden biri tarafından zalimce saldırıya uğradı.
и что она не принимала участие в атаке. o, bu saldırının bir parçası olmadığını söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!