Примеры употребления "sakin olacağım" в турецком

<>
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
İyi biri olacağım, Susan. Я стану лучше, Сюзан.
Sakin ol. İşten sıyrıldın. Расслабься, ты дома.
Gerçek amcası olacağım dedim ya! что собираюсь стать ей дядей.
Bayım, sakin olup içeri dönmenizi istiyorum. Сэр, успокойтесь и уйдите с балкона.
Biliyorum ama ben birazdan aşağıda olacağım, tamam mı? Иди, а я приду через минуту, хорошо?
Jane sakin olmaya çalış. Джейн, попытайся успокоиться.
Ben kötü üvey annen olacağım. Я скоро стану твоей мачехой.
Beyefendi, elinizden geldiğince sakin olmanız gerekiyor. Сэр, постарайтесь максимально расслабиться, хорошо?
Hepten bir moruk olacağım. Я стану сморщенным старикашкой!
İçinde hayatını acısız ve sakin bir şekilde son verecek kadar morfin varmış. В ней было достаточно морфия, чтобы убить ее тихо и безболезненно.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Sakin olmanız lazım. Sakin olun. Сэр, вы должны успокоиться.
Dinle Julie, sana karşı dürüst olacağım. Послушай, Жюли, я буду откровенна.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Son derece dikkatli olacağım, Sayın Yargıç. я буду очень осторожен, ваша честь.
Konuşmak için daha sakin bir yere gidelim, Bay Kang. Мне нужно сказать вам несколько слов наедине, мистер Канг.
Ne kadar zaman servis dışı olacağım? Как долго я буду вне игры?
Yapmamız gereken şey sakin kafayla düşünmek. Главное, сохранять объективность, Сидни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!