Примеры употребления "расслабиться" в русском

<>
Боб, попытайтесь расслабиться, это поможет вам дышать. Sakinleş, Bob, tüp nefes almana yardımcı olacak.
Ладно, просто расслабиться. Pekâlâ, rahatla sadece.
Похоже, тебе срочно надо расслабиться. Ciddi rahatlamaya ihtiyacın var gibi görünüyor.
Можешь принять, а можешь постараться немного расслабиться. Ya öyle yap ya da biraz sakinleşmeye çalış.
Хочу снять одежду и расслабиться. su kiyafetlerden kurtulup rahatlamak istiyorum.
Глен, тебе надо расслабиться. Glenn, biraz rahatlaman lazım.
У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться. Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor.
Хорошо, постарайся расслабиться. Tamam, rahatlamayı dene.
Пора успокоиться и расслабиться в одиночестве. Rahatlamak ve stres atmak için zaman.
Похоже, тебе надо расслабиться. Rahatlamaya ihtiyacın var gibi görünüyor.
Но сейчас тебе надо расслабиться. Ama şimdi sen sadece rahatla.
Эй, просто попытайся расслабиться, Мэверик. Hey, sadece rahatlamaya çalış, Maverick.
Вы будете там еще минут, попробуйте расслабиться. Bir dakika daha orada kalacaksın, rahatlamaya çalış.
Имейте пиво, расслабиться. Bira iç, gevşe.
Дерек, постарайся расслабиться. Pekâlâ Derek rahatlamanı istiyorum.
Как я должна расслабиться? Nasıl sakin olabilirim ki?
Просто постарайся расслабиться, Уэйд. Sadece rahatlamaya çalış, Wade.
Можешь сесть и расслабиться. Arkana yaslanıp, rahatlayabilirsin.
Перед вечеринкой мне нужно расслабиться... Çünkü partiden önce rahatlamam gerekiyor.
В этом и смысл - расслабиться и потеряться. Hayır, esas nokta gevşeyip rahatlamak değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!