Примеры употребления "sakın korkma" в турецком

<>
Sakın korkma, Büyücü. Не волнуйтесь, Волшебник.
Ancak şu an orada kapana kısılmış olmak seni endişelendirmişse de, sakın korkma. а ведь Вы можете застрять там. но я говорю Вам, не бойтесь.
Ama sen sakın korkma, taze cananım bu hoyratlıkların üstesinden gelmemiz için her şeyi yaparım. Но не бойся, любимая, тёмных минут, ибо над грубостью победы нас ждут.
Sakın korkma, Dorian. Не бойтесь, Дориан.
Sakın korkma, Dean. Не бойся, Дин.
Lütfen, Tavşan, sakın korkma. Пожалуйста, кролик, не бойся.
Sakın korkma, baba. Не бойся, отец.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Korkma Steven. Ben dostum. Не бойся, Стивен.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Bu kadar korkma artık. Ты должен перестать бояться.
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
O ses bana "korkma" diyordu. Этот голос произнёс: "Не бойся.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
"Hiç korkma. "Не бойтесь!
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Ama korkma, çünkü baban burda. Не бойся, папочка с тобой.
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Ama bana yukardan bakmaktan korkma. Но не бойтесь мне объяснить.
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!