Примеры употребления "не бойтесь" в русском

<>
Не бойтесь. Вероятность процентов, что вы получите её обратно. Merak etme, %50 ihtimalle gösteri bitince geri alacaksın.
а ведь Вы можете застрять там. но я говорю Вам, не бойтесь. Ancak şu an orada kapana kısılmış olmak seni endişelendirmişse de, sakın korkma.
Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться. Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler.
Не бойтесь. Доверьтесь мне. Korkma, güven bana.
Не бойтесь ничего, кроме вероломства Дьявола. Hiçbir şeyden korkmayın ama şeytanın ihanetinden korkun.
Не бойтесь, шериф. Endişe etme, Şerif.
Школа Лэйквуд! Не бойтесь! Lakewood, Lakewood, korkma!
"Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности. Не бойтесь пробовать новые вещи". "Önümüzdeki ay, muhteşem fırsatlar getirecek yeni şeyler denemekten çekinme."
Не бойтесь! Отважные рыцари спасут нас. Korkmayın çünkü cesur şövalyeler bizi kurtarmaya geliyor.
Не бойтесь, ее разжигают только по вторникам. Ama merak etmeyin, sadece salı günleri yakarız.
И самое главное не бойтесь солдат. Herşeyden önce, askerlerden kesinlikle korkmayın.
Не бойтесь помочь ему. Ona yardım etmekten çekinme.
Не бойтесь, господь рядом с нами. Biz asla ayrılmayacağız. Korkma, Tanrı yanında.
Не бойтесь, сестры. Sakın korkmayın, kardeşlerim.
Не бойтесь нас обидеть. Duygularımızı incitmekten de çekinmeyin.
Говорите, дорогая, не бойтесь. Çekinmeden açıkça söyle canım, korkma.
Она безобидна, не бойтесь. Size zarar vermez, endişelenmeyin.
Не бойтесь своего оружия. Pekâlâ. Silahlarınızdan fazla korkmayın.
Не бойтесь неудачи, не думайте об ошибках. Başarısız olmaktan korkmayın, hata yapmaktan da korkmayın.
Не бойтесь. Я медсестра. Korkma, ben hemşireyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!