Примеры употребления "бойся" в русском

<>
Не бойся, наш разговор конфиденциален. Sorun değil. Her şey gizli tutuluyor.
"Не бойся темноты"? "Karanlıktan korkma" mı?
Не бойся, мы договорились. Endişe etme. Bir anlaşma yaptık.
Бойся и уважай Бога, ведь будешь судим им после смерти. Seni ölümden sonra yargılayacak olan Tanrı'dan kork ve O'na saygı duy.
Ничего не бойся, хорошо? Cesur ol, tamam mı?
Ухожу, не бойся. Merak etme, gidiyorum.
Поэтому не бойся его прерывать. Bu nedenle onu bölmekten korkma.
Не бойся, я тебя научу. Merak etme. Sana nasıl yapıldığını gösteririm.
Не бойся, Тини! Endişe etme, Tini.
Не бойся физического контакта. Fiziksel temas kurmaktan çekinme.
Не бойся, там нас никто не побеспокоит. Merak etme. Orada bizi rahatsız edecek kimse olmayacak.
Не бойся, отец. Sakın korkma, baba.
Не бойся, меня там вообще не будет. Merak etme. Onunla tek başıma yüzleşmeyeceğim. Orada olmayacağım.
Не бойся, Дин. Sakın korkma, Dean.
Не бойся, я просто глаза проверю. Sorun yok. Sadece gözlerini muayane etmek istiyorum.
Не бойся, мне можно доверять. Sorun değil, Walter. Güvenilir biriyim.
Пожалуйста, кролик, не бойся. Lütfen, Tavşan, sakın korkma.
Не бойся, скажи мне все. Bana bu tarz şeylerden bahsetmekten korkmamalısın.
Эй, парень, не бойся! Hey, merak etme, ufaklık.
Но не бойся, любимая, тёмных минут, ибо над грубостью победы нас ждут. Ama sen sakın korkma, taze cananım bu hoyratlıkların üstesinden gelmemiz için her şeyi yaparım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!