Примеры употребления "волнуйтесь" в русском

<>
Он далеко, не волнуйтесь. Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta.
Не волнуйтесь, миссис Киттеридж. Merak etmeyin, Bayan Kitteridge.
Не волнуйтесь, я покажу вам кое-что особенное. Merak etmeyin, size özel bir şey göstereceğim.
Не волнуйтесь и проходите. Sakin ol. İçeri gir.
Не волнуйтесь, сэр. Merak etmeyin, bayım.
Не волнуйтесь, намек понял. Merak etmeyin, anladım ben.
Не волнуйтесь за нее. Onu dert etme sen.
Не волнуйтесь об этом, хорошо? Şimdi bunun için endişelenmeyin olur mu?
Не волнуйтесь, он не поранился... Merak etmeyin, bir şey olmadı.
Не волнуйтесь, его стерилизовали. Merak etmeyin, sterilize edildi.
Не волнуйтесь, таков его мир. Merak etmeyin, başka türlüsünü bilmiyor.
Не волнуйтесь, Волшебник. Sakın korkma, Büyücü.
Но не волнуйтесь, я отправлю своего лучшего человека. Ama merak etme. En iyi adamımı bu işe veriyorum.
Не волнуйтесь, друзья. Endişe etmeyin, arkadaşlar.
Не волнуйтесь, мэм. Merak etmeyin, hanımefendi.
Не волнуйтесь, это всего лишь предосторожность. Bu kesinlikle ihtiyati var, merak etmeyin.
Не волнуйтесь насчет закона. FDA hakkında endişe etmeyin.
Не волнуйтесь, господин Пин. Merak etmeyin, Bay Ping.
Нет, не волнуйтесь, мадам. Endişe edecek bir durum yok bayan.
Но не волнуйтесь, профессор Маршан не сможет завершить работу без результатов моих последних опытов. Kaygılanmaya gerek yok. Profesör Marchard benim araştırmalarımın sonuçları olmadan bu konuyla ilgili hiçbir şeyi başaramayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!