Примеры употребления "sahne" в турецком

<>
10 Nisan 1970), sahne adı ile Q-Tip, Amerikalı rapçi, prodüktör ve oyuncudur. 10 апреля 1970, Гарлем, Нью-Йорк), более известный под сценическим псевдонимом Q-Tip - американский рэпер, продюсер и актёр, участник группы A Tribe Called Quest.
Bu oyuncular için önemli bir sahne. Это очень важная сцена для актёров.
Bydgoszcz "da bulunan Mózg kulübünde Sing Sing Penelope ve NRD gruplarının eşliğinde sık sık sahne aldı. Его игру можно было слышать в клубе Mozg (мозг) в Быдгоще, в частности на одной сцене с группами Sing Sing Penelope и NRD.
Biraz sahne bölümü ekleyip karaoke aletleri getirmek için mükemmel bir zaman. Это отличное время, чтобы немного расширить сцену и устроить караоке.
Pittsburgh 'dayız, burda sahne yok. Мы в Питтсбурге, тут нет сцены.
Ama yarın gece benim sahne almam gerekiyordu. Но я должен был выступать завтра вечером.
Söylesene, Olivia, sahne altında seyirciyi selamlamak hoşuna gidiyor mu? И скажите, Оливия, наслаждается ли он поклонами под сценой?
Bu görece küçük bir miktardı, ancak Roza, daha sonra burada aldığı sahne ücretlerinin ve bahşişlerin bunun on katı kadar olduğunu söylemiştir. Хотя это была сравнительно небольшая сумма, позже она утверждала, что гонорары за выступления и чаевые составили сумму, в десять раз большую.
15 Eylül 2008'de Nemeth, "Dolph Ziggler" adı altında bir sahne arkası segmentinde tanıtılan Raw'ı yeniden çıktı. 15 сентября 2008 года Немет во второй раз дебютировал на Raw, представляясь за кулисами новым именем - Дольф Зигглер.
17 Temmuz 1961, ö. 19 Nisan 2010), sahne adı ile Guru, Amerikalı rapçi. DJ Premier ile birlikte Gang Starr grubunun iki üyesinden biriydi. 17 июля 1961 - 19 апреля 2010), более известный под своим сценическим псевдонимом Guru (), американский MC и член хип-хоп дуэта Gang Starr, вместе с DJ Premier.
2 Eylül 1989), bilinen sahne adıyla Zedd (), Rus-Alman müzik yapımcısı ve DJ. 2 сентября 1989, Саратов) - немецкий диджей и музыкальный продюсер российского происхождения, известный под сценическим псевдонимом Zedd.
Tamam. "Kaçak" filmdeki sahne gibi ama burada çıplak çocuk var. Это была будто сцена из "Беглеца", но с голым пацаном.
Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu. Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене.
Rick Allen 1986 Monsters Of Rock Festival'inde Joe Elliott'ın duygusal sunuşu ile kazadan sonraki ilk sahne performansını gerçekleştirdi. Возвращение Рика Аллена на сцену состоялось на фестивале Monsters of Rock в 1986 году в Англии.
Bu filmdeki her sahne Dr. Taylor ile yapılan uzun röportajlardan alınan video ve ses kayıtlarından alıntılanarak çekilmiştir. Все сцены в фильме основаны на аудио и видео записях или были рассказаны доктором Тайлер режиссёру фильма.
Mayıs 13, 1993), daha çok bilinen sahne adıyla Minah, Güney Koreli şarkıcı ve oyuncu. 13 мая 1993) - южнокорейская певица и актриса, более известна под сценическим именем Мина.
Tam tersi, bana göre perde sahne bir safra kesesi kaybı ile sona erecektir. Ха-ха! Напротив, я предсказываю, что Акт Сцена закончатся потерей желчного пузыря.
Sean Michael Leonard Anderson (d. 25 Mart 1988), sahne adı ile Big Sean, Amerikalı rapçi. Шон Андерсон (родился 25 марта 1988), более известный под своим сценическим псевдонимом Big Sean - американский рэпер.
"Carrie", Moss, "Carrie" de ilk sahne. "Кэрри", Мосс, первая сцена в "Кэрри".
21 Mayıs 1987), sahne adı ile Hit-Boy, Amerikalı hip hop şarkıcısı ve prodüktör. Mayıs 2011'de katıldığı ve Kanye West'in sahibi olduğu GOOD Music plak şirketinin prodüksiyon kanadı Very G. O.O.D. 21 мая 1987), более известный под своим сценическим псевдонимом Hit-Boy - американский рэпер и музыкальный продюсер из Фонтаны, Калифорния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!