Примеры употребления "sabit tut" в турецком

<>
Hadi, onu sabit tut. Вот так, держите его.
Sabit tut. Bozuk diyorum sana, kaç yıldır hiç çalışmadı. Говорю же тебе, он сломан, причём уже давно...
Julio, Eylül'ü sabit tut ama sonraki beş yılı daha ekle. Хулио, оставь сентября, но отними лет от года рождения.
Tamam, onu sabit tut. Хорошо, держи ее крепко.
Malin, onu sabit tut. Малин, держи его крепко.
Sabit tut, Earl. Держи ровно, Эрл.
Kafanı sabit tut, parmaklarını kullan. Не двигай головой, играй пальцами.
Sadece başını sabit tut. Просто держи голову прямо.
Bunu tam burada tut. Держи это прямо здесь.
Durumu sabit filan değil. Он вообще не стабилен.
O tabağı uzak tut benden. Убери от меня эту тарелку.
Komşumun sabit hatlı telefonu var. У соседей есть стационарный телефон.
Scott, Sulu'ya Warp sağla ve gemiyi orada da tut. М-р Скотт, передайте Сулу искривление, и так держать.
Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun. Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее.
Beni bu işin dışında tut. Держи меня подальше от этого.
Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı. Ее температура была стабильной за последний час.
Uzak tut o bebeği benden. Держи это от меня подальше.
Olaylara yaklaşımımız sabit kaldı. Наш подход остается неизменным.
Dostlarınla aranı yakın tut ama düşmanlarınla daha yakın. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Sabit maaş, araba, araştırma laboratuvarı. Постоянный оклад, машины, исследовательская лаборатория.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!