Примеры употребления "держите" в русском

<>
Держите его тепленьким для меня. Onu benim için sıcak tut.
Вот, держите его! Buyurun, alın onu!
О 'Мэлли, держите трубу. O 'Malley, direği tut.
Держите этот пакет повыше, чтобы начать вводить физраствор. İçindeki tuzlu suyun akması için serumu havada tutun lütfen.
Вот, держите сто фунтов. Şu sterlini avans olarak al.
Держите его под замком. Kapısını mutlaka kilitli tutun.
Прижмите его. Держите его руки! Yere yatırın, ellerini tutun!
Держите её, шеф? Tuttun mu, Amirim?
Держите его под наблюдением. Ve gözetim altında tutun.
Держите глаза открытыми и будьте на радиосвязи. Gözlerinizi açık tutun ve telsiz bağlantısında kalın.
Почему вы их держите порознь? Neden bu ikisini ayrı tutuyorsun?
Держите же его, идиоты. Yakalayın onu, sizi moronlar.
Держите быка подальше, аномалия закрыта. Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı.
Мерзавец! Держите ее! Gel, kızını al.
Держите эту девицу, прошу вас! Su kızı benim için biraz tut.
"Вы там держите лестницу!" "Yeter ki merdiveni sıkı tutun!
Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее. Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun.
Держите его в кровати и накладывайте горчичники на грудь. Onu yatakta tutun, ve çenesini hardal yakısıyla sarın.
Так, держите. Держите крепко. Tamam, çok sıkı tut.
Держите дверь, быстро! Kapıyı tutun! Hemen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!