Примеры употребления "крепко" в русском

<>
Можешь крепко подержать череп? Kafatasını sabit tutar mısın?
Черепаха должна быть посередине и крепко сжать палку челюстями. Kağlumbağa ortalarına geçip ağzı ile çubuğa sıkı sıkı tutunmuş.
Твоя задача - крепко прижимать. Senin işin bunu sıkıca tutmak.
Их тела нашли крепко связанными, завёрнутыми в тряпьё. Cesetleri bezle sarılmış ve sıkıca bağlanmış bir şekilde buldular.
Но он так крепко меня обнимал. Ama eskiden bana çok sıkı sarılırdı.
А ты крепко держишься. Biri feci sıkı tutunuyor.
Хорошо, спи крепко дружище. Tamam, iyi uyu dostum.
Ты точно крепко завязала волосы? Saçını yeterince sıkı tutturdun mu?
Так крепко, как в эту ночь, я уже давно не спала. Evet, evet. O gece, uzun zamandır çektiğim en iyi uykuyu çektim.
А может, недостаточно крепко привязал! Belki de onu yeterince sıkı bağlayamadın.
Моему затылку крепко досталось. Kafamın arkasını fena çarpmıştım.
Так, держите. Держите крепко. Tamam, çok sıkı tut.
Пойди и крепко поцелуй свою бабулю. Bence Büyükanne'ye kocaman bir öpücük vereceksin.
Спите сегодня крепко, мистер Джейн. Я-то уж точно буду. Bu gece iyi uyuyun Bay Jane, ben öyle yapacağım.
Время, когда большинство людей крепко спит. Но не я. Ben hariç çoğu insanın huzur içinde uykuya daldığı bir vakit.
И тогда он обнял меня крепко, как никто не обнимал! Yatma vakti geldiğinde, ondan başka hiç kimse üzerimi sıkıca örtemez.
Милку, крепко держи. Milkhu! Sıkı tut.
К обороне готовься крепко. Savunma için iyi hazırlanın.
Слишком крепко для тебя? Senin için çok sert.
Дети уже крепко спят. Çocuklar mışıl mışıl uyuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!