Примеры употребления "saat sekizde" в турецком

<>
Yakında. Balo saat sekizde. Танцы начинаются в восемь.
Saat sekizde annemlerde görüşürüz, tamam mı? Увидимся у мамы в восемь, хорошо?
Bu akşam saat sekizde üç tane hap verin, eğer yemek yemezse biraz huysuzlaşabilir. Три таблетки в часов вечера, и он ослабнет, если не будет есть.
Saat sekizde bu salonda son sınıf öğrencilerinin sizin için hazırladıkları gösteri başlayacak, saat sekizde. В этот зал, где в часов начнется представление, которое выпускники приготовили для вас.
Süphesiz. Seni saat sekizde alacağım. Зайду за тобой в восемь.
Buluşma, saat sekizde gerçekleşecek. Контакт состоится там в утра.
Bu gece saat sekizde. В восемь часов вечера.
Şey, anneme saat sekizde gelebilirsin. Ты можешь прийти завтра в восемь?
Saat sekizde, arka oda. Восемь вечера, задняя комната.
Bilgisayar sistemi saat sekizde otomatik olarak kapanır. Компьютерная система автоматически отключается в восемь вечера.
Yarın sabah saat sekizde seni arayacağım. Я позвоню тебе завтра в восемь утра.
Saat sekizde evinde olacağım. Я буду у тебя дома в восемь.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Sabah sekizde kahvaltımı beklerim, lütfen. Завтрак подайте к восьми, пожалуйста.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Bu perşembe, Akşam sekizde. В этот четверг в восемь.
Drew, saat sabahın onu. Дрю, сейчас часов утра.
Tamam, sabah sekizde bir uçak var. Так. Самолёт у нас в восемь утра.
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Yarın, konuklarımız sekizde gelecek. Гости соберутся завтра к восьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!