Примеры употребления "в восемь" в русском

<>
Танцы начинаются в восемь. Yakında. Balo saat sekizde.
Компьютерная система автоматически отключается в восемь вечера. Bilgisayar sistemi saat sekizde otomatik olarak kapanır.
В восемь часов вас устроит? Saat: 00'e ne dersiniz?
Я позвоню тебе завтра в восемь утра. Yarın sabah saat sekizde seni arayacağım.
Ты можешь прийти завтра в восемь? Şey, anneme saat sekizde gelebilirsin.
Я буду у тебя дома в восемь. Saat sekizde evinde olacağım.
Ужин завтра. В восемь вечера. Yarın akşam sekizde yemeğe gel.
Вечером в восемь - "Эль Кармен"? El Carmen'de akşam sekizde buluşuyoruz, değil mi?
Так, Фаулер пошлет своего курьера забрать пленку в восемь утра. Tamam, Fowler özel kuryesini kaseti alması için sabah sekizde gönderiyor.
Сигнал тревоги сработал в восемь. Galerinin alarmı saat'de çalmaya başladı.
В восемь в пятницу - отлично звучит. Cuma akşamı, saat benim için mükemmel.
Чтобы я мог засунуть восемь щупалец в восемь задниц. Böylece sekiz tane ayağımı, sekiz ayrı kıça sokabilirdim.
В этот четверг в восемь. Bu perşembe, Akşam sekizde.
Увидимся у мамы в восемь, хорошо? Saat sekizde annemlerde görüşürüz, tamam mı?
Двадцать восемь шишек-снарядов выпущено! Yirmi sekiz kozalak ateşlendi!
Сейчас я насчитал восемь. Şimdi sekiz tane saydım.
Да. Она родила через восемь месяцев после суда. Evet, Davadan sekiz ay sonra doğum yaptı.
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь. Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Восемь лет на стройке работал. Sekiz yıl inşaat işi yaptım.
Восемь, персональное пространство. Sekiz, kişisel alan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!