Примеры употребления "sıra sıra" в турецком

<>
Pembe yıldızlar sıra sıra kayıyor. Розовые звезды падают в ряд.
Sıra bende tamam mı? Я следующий, хорошо?
Hayır hayır, sıra hala bende. Не-не-не, всё ещё мой черёд.
Ben kendiminkini yapıyorum, ve sıra sende. Я свою сыграла, теперь твой черед.
Dördüncü sıra, ortadan. Четвертый ряд, центр.
Önde düzenli bir sıra oluşturun beyler. Встаньте в ряд впереди, джентльмены.
Sıra adabının altın kuralını biliyorsun. Золотое правило этикета в очереди:
Sıra sizde, sayın elçi. Теперь вы, мистер посол!
Ne, sıra bana mı geldi? Что, ты ограничиваешь меня сейчас?
Ara sıra yurt dışına çıkmak iyi geliyor. Считаю нужным покидать страну время от времени.
Sıra olduğunu görmüyor musun? У нас тут очередь.
Tamam, sıra benim. Ладно, я следующая.
Zaten şu sıra biraz gıcıklık yapıyor. В последнее время она меня раздражает.
Ara sıra içilen bir içki çocuğa zarar vermez. Один стаканчик время от времени ей не повредит.
Kaderinde sıra dışı bir şeyler yapmak varmış gibi hisseder misin hiç? У тебя бывало чувство, что ты словно с другой планеты?
Sıra o kadar fazla ki yerinden vazgeçemiyorsun. Там такая очередь, мало не покажется.
Sıra sende, büyükanne. Бабушка, теперь ты.
Son sıra beni görebiliyor mu? Последний ряд смотрим на меня.
Kohl'un suikast listesinde sıra kimde? Кто следующий в списке Коля?
Rahatla, sana da sıra gelecek. Расслабься, ты следующий на очереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!