Примеры употребления "sır vereyim" в турецком

<>
Eğer öyleyse sana küçük bir sır vereyim. Потому что я дам вам небольшой совет.
Sana antik Romalı ruhbilimci efsanelerinden bir sır vereyim. В древних легендах цыганских экстрасенсов есть волшебный секрет.
Sana büyük bir sır vereyim. Хочешь, скажу страшную тайну?
Sana küçük bir sır vereyim, Jadzia. Джадзия, я открою тебе один секрет.
Sana bir sır vereyim. Dışarıda daha fazlası var. Aynı benim gibi. Скажу по секрету: таких, как я, ещё много.
Sağlık kulüpleri hakkında size bir sır vereyim. Да, в этом секрет оздоровительных клубов.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Emily, onu sana sır olarak söyledim. Эмили, я рассказал тебе по секрету.
Sana bir kupon vereyim. Я дам тебе купон.
yüzyıldayız Bay Fox artık dünyada sır diye bir şey yok. Сейчас век, мистер Фокс. В мире не осталось секретов.
Size numaramı vereyim, eğer bir sorun olursa ararsınız. Я дам вам свой номер. Если что, звоните.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Size birazcık zaman vereyim. Дам вам немного времени.
Süper bir motosikleti benden sır olarak saklayabileceğinizi mi düşündünüz? Надеялся держать в секрете супер байк? От меня?
Ona bir kavanoz kuru bezelye vereyim. Я дам ему банку консервированного гороха.
Senin yaptığın gibi sır tutacak pek fazla eş yok. Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты.
Sana hesap numaramı vereyim de tebrik paramı iade et. дам тебе номер счёта. Деньги призовые верни. Я потопал.
Tutmam gereken bir sır var. Я должен сохранить один секрет.
Yüzbaşım, kendisine ben haber vereyim en azından. Лейтенант, разрешите, я сам ей скажу.
Ethan, bir sır tutabilir misin? Итан, ты можешь сохранить секрет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!