Примеры употребления "мне дать" в русском

<>
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет: "Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Позвольте мне дать это Вам. Sizin için çekmeme müsaade edin.
Карла, можешь мне дать одну папку? Carla, bana bir dosya çıkarır mısın?
Позволь мне дать тебе совет, как человек, проживший большую половину жизни. Sana, filminin yarısını çoktan bitirmiş biri olarak bir öğüt vermeme izin ver.
Ты уже пообещал мне дать пять. Zaten beş bin vermeye söz vermiştin.
Позволь мне дать тебе совет. Sana bir nasihat vereyim mi?
Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу. Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi.
Шерман, чувак Позволь мне дать тебе совет! Bak ahbap, sana bir tavsiyede bulunayım mı?
Позволь мне дать один совет, Люк. Bak sana bir tavsiye vereyim, Luke.
Можешь ты мне дать хоть гребаную минуту покоя, чтобы съесть ланч? Bir dakikacık bile olsa öğlen yemeğimi huzur içinde yememe izin veremez misin?
Но позвольте мне дать свою визитку. Ama size kartımı verebilir miyim acaba?
Оу, позволь мне дать вам... Oh, ben seni yalnız bırakayım...
А можете мне дать бумажный пакет? Bana bir kağıt poşet verebilir misiniz?
А мне можешь дать маленькую роль? Bana da bir rol verebilir misin?
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Но ты должен дать мне машину. Ama bana bir araba bulman lazım.
Как насчёт дать мне за неё баксов? Bunun için bana kağıt vermeye ne dersin?
Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин? Bana o makinelerin bir listesini ve seri numaralarını verebilir misiniz?
Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ! Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek!
Ты проделал такой путь в Бруклин, чтоб дать мне коллекцию монеток? Brooklyn'e kadar bütün bir yolu bana para koleksiyonumu vermek için mi geldin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!