Примеры употребления "sürekli zaferler kazanıyor" в турецком

<>
O sürekli zaferler kazanıyor. Он уже прославил себя.
Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов.
Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar. Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Benden çok para kazanıyor! Она зарабатывает больше меня!
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Büyük zaferler büyük fedakârlıklar gerektirir. Большая победа требует больших жертв.
Şu an hız kazanıyor. Наоборот он набирает скорость.
Bu televizyon programını izliyor sürekli. Она постоянно смотрит телевизионные программы.
Bunlar küçük zaferler Bayan Gold. Небольшие победы, мисс Голд.
O altı dil konuşabiliyor ve muhtemelen senden çok daha fazla para kazanıyor dümbük. Она говорит на языках и зарабатывает, наверное, больше, чем ты.
Kardeşim ve ben sürekli buraya gelirdik. Мы с братом сюда часто ходили.
Küçük zaferler, Braverman. Маленькие победы, Брейверман.
Ve Leo Roth kazanıyor! И побеждает Лео Рот!
Sen Amy ile sürekli bu şekilde konuşuyorsun. Ты постоянно разговариваешь с Эми в видеочате.
Büyük kısmı o kazanıyor. Он зарабатывает большие бабки.
Ben de barlarda sürekli ağlarım. Я постоянно плачу в барах.
Evet, Gerald McCoy. Ne kadar kazanıyor? Да, Джеральду, сколько он получает?
Herkes, sürekli korkuyor. Все напуганы, постоянно.
Köprü, bağ yeniden güç kazanıyor. Мостик, винкулум снова набирает мощность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!