Примеры употребления "зарабатывает" в русском

<>
Номер прорывается вперед, и зарабатывает очков! numara koşuyor, ve puan daha kazanıyor!
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Карен, какая разница, как она зарабатывает? Para kazanmak için ne yaptığını nereden bilebiliriz Karen?
Поппи зарабатывает очень хорошо. Poppie çok iyi kazanıyor.
А мать? Чем зарабатывает? Annen ne iş yapıyor peki?
Он что, зарабатывает $ в год? Ne kadar kazanıyor, yılda dolar mı?
"Кто сколько зарабатывает в Америке". "Amerika'da kim, ne yapıyor?"
Адам только что стал партнёром одной из основных юридических контор здесь, и довольно прилично зарабатывает. Görünüşe göre Adam; Buradaki büyük hukuk firmalarından biriyle ortak olmuş, geçimini oldukça iyi sağlıyor.
Тем, кто зарабатывает на жизнь убийством. Bilirsin işte, yaşamak için öldüren biri.
Сколько летчик зарабатывает в год? Pilotlar yılda ne kadar kazanır?
Роскошное жилье и столько денег - как эта девушка зарабатывает на жизнь? Böyle lüks bir ev bu kadar para-- bu kız ne yapıyormuş?
Ты тоже не любишь, когда кто-то зарабатывает на жизнь нечестным путем? Çalışmadan para kazanan adamlardan nefret etmiyor musun, senin ve benim gibi?
Сколько зарабатывает ваш муж? Kocanız ne kadar kazanıyor?
Ты знаешь, сколько Бриггс зарабатывает за год? Briggs bir yılda ne kadar kazanıyor biliyor musun?
Он без конца зарабатывает. Her yerden para kazanıyor.
Ты знаешь, сколько зарабатывает Тэд Дэнсон? Ted Danson'ın ne kadar kazandığını biliyor musun?
Зарабатывает на жизнь как политический журналист. Geçimini siyasi bir gazeteci olarak sağlıyor.
Может, так будет лучше, поможешь ему, он сам ещё не зарабатывает. Böylesi daha iyi. Ona yardım edersin, hiç olmazsa. - O daha kazanmıyor.
Так грустно работать с мужчиной, который зарабатывает меньше тысяч. Senede bin dolardan az kazanan bir adamla uğraşmak çok depresif.
Он говорил тебе чем зарабатывает на жизнь? Sana yaşamak için ne yaptığını anlattı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!