Примеры употребления "sözünü verebilirim" в турецком

<>
Bundan sonra buralarda olmayacağım bunun sözünü verebilirim, tamam mı? Ты больше меня не увидишь. Обещаю тебе это, хорошо?
Size sadece tek bir şeyin sözünü verebilirim. Но я могу пообещать вам одну вещь.
Ama size şunun sözünü verebilirim: Но, я вам обещаю:
Belki ben de konuyla ilgili bir bilgi verebilirim. Возможно, я смогу добавить немного уместной информации.
Killua'nın sözünü ettiği rehine takası için mi? Об этом говорил Киллуа? Обмен заложниками?
Bilirsiniz, burada da ifade verebilirim. Я могу сделать заявление и здесь.
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Bir iki gün daha verebilirim istersen. Я могу дать тебе ещё денёк-другой.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Ben de sana borç verebilirim. Я тоже могу одолжить тебе.
Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun? Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово?
Oh, evet, buna cevap verebilirim. О, да, я могу ответить.
Sana birşeyin sözünü verdi. Он тебе что-то пообещал.
Harika. Ben de sana onurunu geri verebilirim. Я тоже могу тебе вернуть твой стыд.
Rus! O, sözünü tutmayacak! Русский, он не сдержит клятва.
Ancak yaptığınız şeyle ilgili size bir kanaat de verebilirim. И могу высказать свое мнение по поводу вашего поступка.
Sen sözünü bana verdin. Ты дал слово мне.
Ben şu an buradayım çünkü bunları sana geri verebilirim. А я здесь, потому что могу это предотвратить.
Bana bir söz verdin ve sözünü tutacaksın! Вы помните, что вы дали слово?
Acın için ağrı kesici verebilirim. Могу дать ибупрофен от боли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!