Примеры употребления "sözünü kestim" в турецком

<>
Takside gelirken Don'la ilgili bir şey söylüyordun tam, ben sözünü kestim. В такси ты говорила что-то о Доне, а я тебя перебила.
Killua'nın sözünü ettiği rehine takası için mi? Об этом говорил Киллуа? Обмен заложниками?
Tanrım! Parmağımı kestim! Я отрезал себе палец!
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Bilekliğimi kestim bile. - Hayır! Я уже срезал браслет с ноги.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Of ya, parmağımı kestim! Блин! Я порезала палец!
Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun? Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово?
Geçen Cadılar Bayramı'nda kendimi kestim de. Я немного порезался на прошлый Хэллоуин.
Sana birşeyin sözünü verdi. Он тебе что-то пообещал.
Hayır, çoktan alarmın ve güvenlik kameralarının kablolarını kestim. Нет, я уже перерезала провода видеонаблюдения и сигнализацию.
Rus! O, sözünü tutmayacak! Русский, он не сдержит клятва.
Pardon, sözünüzü kestim. Простите, что перебил.
Sen sözünü bana verdin. Ты дал слово мне.
Bu yüzden kendimi kestim. Поэтому я порезала себя.
Bana bir söz verdin ve sözünü tutacaksın! Вы помните, что вы дали слово?
Meyve kestim, ister misin? Я сделала фруктовый салат. Будешь?
Sözünü geri al hemen. Возьми свои слова обратно!
Ben onları Luke için kestim. Я их для Люка срезала.
Baker'a benim koltuğumun sözünü verdikten sonra sözlerinin bir değeri kalmadı. Ваши обещания обесценились, когда вы обещали Бейкеру мою должность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!