Примеры употребления "sözümü tutacağım" в турецком

<>
İnsanlara bir düğün için söz verdim ve sözümü tutacağım. Я обещала устроить свадьбу, и я её устрою.
ama üzülme sözümü tutacağım. Но я сдержу слово.
Sözümü geri alıyorum, Gus. Беру слова обратно, Гас.
Ama bir hatıra olarak bunu yüzümde tutacağım. Но я оставлю его, как напоминание.
Jerry, sözümü dinlersen, hemen ilk uçağa atlar Londra'ya dönersin. Джерри, послушай совета: улетай в Лондон первым же самолетом.
Seni gözetim altında tutacağım. Ты будешь под наблюдением.
Lütfen. Sözümü geri aliyorum, tamam mi? Прошу, я беру свои слова обратно.
Ve elini tutacağım, oldu mu? И буду держать тебя за руку.
Ona benim sözümü verdim. Я дал ему слово.
O herifi dava etmek için avukat tutacağım. Я найму адвоката и засужу этого человека.
Lütfen sözümü kesmeme nezaketini gösterin. Окажите любезность, не перебивайте.
Evet, bunun için gözümü açık tutacağım. Да. Буду держать свои глаза широко открытыми.
Sonra da sözümü geri aldım. И взял свои слова обратно.
Anna, seni tehlikeden uzak tutacağım. Анна, не хочу тобой рисковать.
Ben sözümü tutan bir adamım. Я человек который держит слово.
Hayır, hayır. Kendi kanımı, kendi paramla kendi buzluğumda tutacağım! Я буду хранить свою кровь в морозилке вместе со своими деньгами!
Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum. Я беру назад обещание не обижать девчонку!
Onları güvende tutacağım, Mustafa. Я сохраню их, Мустафа.
Ben de sözümü tutuyorum. Я держу свое слово.
Onu bulması için bir kaç avcı tutacağım. Я найму охотников, чтобы найти ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!