Примеры употребления "хранить" в русском

<>
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Я поклялся хранить тайну. Sır tutmaya yemin ettim.
Почему нам нужно хранить столько секретов? Neden çok fazla sır tutmak zorundayız?
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
я просто устала хранить столько секретов. Bu kadar çok sır saklamaktan usandım.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Здесь нелегко хранить секреты. Burada sır tutmak zordur.
Так тяжело хранить это в секрете. Bu sırrı saklamak çok zor geliyordu.
Можешь хранить секреты, Генри? Sır tutabilir misin, Henry?
И они поклялись хранить этот секрет. Ve kadınlar sırrı saklamaya söz verdiler.
И лучше хранить их в себе сейчас. Bu şimdi kendinize hem en tutmak olduğunu.
Это трудно? - Хранить такой секрет? Böyle bir sırrı saklamak zor değil mi?
Мой дядя отлично умеет хранить секреты. Sır saklamakta, amcamın üstüne yoktur.
А зачем мне хранить это в секрете? Ben neden sır olarak saklamak isteyeyim ki?
Он не умел хранить секреты. O, pek sır tutamazdı.
Я могу хранить большие секреты. Büyük sırlar konusunda bana güvenebilirsin.
Он велел мне хранить тайну для её же блага. Onu korumak için bunu bir sır olarak saklamamı söyledi.
Зачем, скажи, ради бога, хранить об этом воспоминания? Tanrı aşkına, neden böyle bir anının hatırasını saklamak isteyesin ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!