Примеры употребления "оставлю" в русском

<>
Оставлю себе твой бумажник. Ayrıca cüzdanın bende kalıyor.
Поэтому я не могу этого сделать, я просто оставлю его тебе. Benim okuyamayacağımı söyledi. Okumamam gerekiyor, bu yüzden senin için burada bırakıyorum.
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Я оставлю это на потом. O zaman ben bunu alıyorum.
Оставлю это для мамы. Annemin yapması için bırakayım.
Я оставлю Вас на минуту. Bir dakikalığına seni yalnız bırakacağım.
Я не оставлю мать и сестру с этим козлом. Annemle kız kardeşimi o çük kafalıyla bırakamam, dostum.
Я оставлю их здесь и вернусь позже. Onları buraya bırakıyorum, sonra gelip alacağım.
Я вас оставлю на полчаса. Yarım saat, burada olamayacağım.
Я оставлю тебя твоим демонам. Seni şeytanlarınla baş başa bırakayım.
Я оставлю записку Элейн. Ben Elaine'e not bırakırım.
И всё своё оставлю себе. ve de benim olanı bırakmıyorum.
Тогда оставлю его под дверью. O zaman kapının önüne bırakıyorum.
Я оставлю тебя практиковаться. Ben seni yalnız bırakayım.
Можно я просто оставлю записку в его комнате? Ben sadece odasına bir not bıraksam nasıl olur?
Я просто оставлю пустым для eBay. eBay için o kısmını boş bırakacağım.
Я оставлю кофеварку включенной. Kahve makinasını açık bırakayım.
Лучше оставлю вас наедине. Sizi baş başa bırakayım.
Не волнуйся, я скоро оставлю тебя в покое. Endişelenme, çünkü seni en kısa zamanda rahat bırakacağım.
Я не оставлю умирать его одного. Onu tek başına ölmesi için bırakamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!