Примеры употребления "Ты обещал" в русском

<>
Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином. Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin.
Ты обещал просто стоять! Öylece durmaya ne oldu?
Скотт, вспомни, что ты обещал мне. Scott, hatırlıyor musun? Bana söz vermiştin.
Ты обещал ее отпустить. Serbest kalacağına yemin ettin.
Я обещал тебе кораблей, а ты обещал мне богатство и славу. Ben sana gemi sözü verdim, sen de bana zenginlik ve şöhret.
Ты обещал взять меня поплавать. Beni yüzmeye götüreceğine söz vermiştin.
Ты обещал, далек Каан! Bana söz vermiştin Dalek Caan!
Ширази, я думал, ты обещал что-то другое. Shirazi, Daha farklı bir şeye söz verdiğini sanıyordum.
Ты обещал никаких Дэвидов Грегори. Saba Tümer'i izlemeyeceğine söz vermiştin.
Ты обещал, что справишься. İşin altından kalkabileceğine söz vermiştin.
Но ты обещал поехать на рыбалку. Ama bana balığa gitme sözü vermiştin.
Что? Ты обещал ему поиграть в Смеш? Ona "Smash Bros" oynayacağını mı söyledin?
Ты обещал спасение, но не спас ни единой души! Kurtuluş vaat ettin, ama tek bir ruhu bile kurtarmadın!
Ты обещал показать пулю. Kurşunu şimdi gösterebilir misin?
Ног, ты обещал. Nog, söz vermiştin.
Пол, ты обещал мне бесплатный концерт? Paul, bu sunumun ücretsiz olduğunu söyledin.
Ты обещал моему отцу прекратить убивать. Babama artık öldürmeyeceğine dair söz vermiştin.
Ты обещал своей сестре. Kız kardeşine söz vermiştin.
Итай, ты обещал. Etai, söz vermiştin!
Ты обещал моему мужу жизнь за жизнь, когда вешал моего сына. Oğlumu astıktan sonra kocama bir hayata karşılık başka bir hayat sözü verdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!