Примеры употребления "söz verebilir" в турецком

<>
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bana birilerini verebilir misin? Вы можете кого-то выделить?
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Başkası da benzin verebilir. Другие могут пожертвовать бензин.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Bize bir dakika verebilir misiniz, Atkinson? Не оставишь нас на минуту, Аткинсон?
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
"Bunun gibi zaman çalmaya yönelik başka örnekler verebilir misiniz?" Кто-нибудь может привести пример занятия, на которое впустую тратится время?
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
Tanrı sana cevap verebilir mi? Бог может дать тебе ответ?
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
Quill fotoğraf için poz verebilir. Квил может позировать для фото.
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Bu bir şey verebilir. Тут может быть кое-что.
Ash bana sizden söz etmişti. Эш рассказывал мне о вас.
Böyle bir garantiyi ancak o verebilir. Только он может дать такую гарантию.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Dinle, evde kalabilir ve saklanabilir ve onların kazanmasını izin verebilir ya da bunun için bir şeyler yapabilirsin. Послушайте, вы можете убежать домой и спрятаться, и тогда они победят, или можете что-нибудь предпринять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!