Примеры употребления "rüya görüyorum" в турецком

<>
Peki ama neden onunla ilgili rüya görüyorum? Но почему я вижу сны его глазами?
Sürekli bu durumla ilgili rüya görüyorum. Мне продолжают сниться сны об этом.
Ben de hakkımızda bir sürü rüya görüyorum. У меня часто бывают сны о нас.
Şimdi güzel bir rüya görüyorum. Теперь мне снится хороший сон.
Şu an rüya görüyorum. Я сплю прямо сейчас.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Her gece o boruyu görüyorum. Каждую ночь я вижу трубки.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Ben sınırsız imkanlar görüyorum. Я вижу безграничные возможности.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Daleklere olan nefretini görüyorum ve bu çok iyi. Я вижу свою ненависть Далеки и это хорошо.
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Bir de her sabah yürüyüşümde kar baykuşu görüyorum. И на прогулках я постоянно вижу полярную сову.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Görüyorum ve arttırıyorum; bir tane de göğse. Мне кажется, скорее выстрел один в грудь.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Ben ikimizin yerine görüyorum. Я вижу за обоих.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!