Примеры употребления "profesyonel bir" в турецком

<>
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
Profesyonel bir görüş istedim sadece. Я спросил твое профессиональное мнение.
Kahverengi tulumlu olan, bizim "Sevgili Jane Çetesi" dediğimiz profesyonel bir banka soyguncuları grubunun üyesi. Парень в комбинезоне входит в банду профессиональных грабителей банков, которую мы называем "Банда Дорогая Джейн"
Yani, Darius neden profesyonel bir nişancıyla görüşüyor? Так зачем Дариусу понадобилось беседовать с профессиональным снайпером?
Duruma rağmen insanlar sanki profesyonel bir ekip gibiler. Спасатели работали очень профессионально не было ненужной суеты.
Hayır, profesyonel bir denizci değilim. Нет, я не профессиональный моряк.
Profesyonel bir şoförün konuşması değil bu. Теперь это уже не речь водителя.
Profesyonel bir nezaket bekliyorum ben de. Я надеялся на небольшую профессиональную вежливость.
Profesyonel bir bahçıvan olarak, bir anlamı olmalı bunun. Будучи профессиональным садовником скажу, что это действительно так.
Bu profesyonel bir vuruş. Это был профессиональный выстрел.
Olmaz. Kendisi profesyonel bir futbolcu. Он профессиональный игрок в футбол.
Daha profesyonel bir cevap almayı bekliyordum. Я надеялся на более профессиональный ответ.
Profesyonel bir hareket miydi? Было ли это профессионально?
Çünkü bir doktor ya da profesyonel bir atlet olsaydım daha çok kazanırdım. Я мог бы зарабатывать куда больше, будучи врачом или профессиональным спортсменом.
Profesyonel bir konuşmacının sesinin kısılması için geçerli bir sebebi yoksa tabii. Если только не было хорошей причины для профессионального спикера хрипло говорить.
Lisa'nın profesyonel bir yardıma ihtiyacı olduğunu düşünüyorum. Я думаю, Лизе нужна профессиональная помощь.
Gayet profesyonel bir ilişkimiz var. У нас очень профессиональные отношения.
Profesyonel bir kundakçı bir yeri alevlendirir ve tüm binayı kül eder. Профессионал поджег бы в одном месте и полностью спалил бы здание.
Benim profesyonel bir serseri olduğumu mu söylüyorsun? Хочешь сказать, что я профессиональный бродяга?
Profesyonel bir uçan horoz. Он летающий петух. Профессионал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!